Well, this is basically a fun project. I have collections of anime and I was thinking about making Malay subtitle for some of it. Just for fun. I found that it's totally possible with OpenBSD. Here's the packages that I need:
mkvtoolnix-4.0.0
subtitleeditor-0.33.0p3
gstreamer-ffmpeg-0.10.11
x264-20100511
wordnet-3.0p4
mkvtoolnix have few programs that can manipulate .mkv files. I can extract subtitles from a .mkv file for editing purpose. Then there's program to merge the subtitle inside the .mkv file. There's also GUI for it which is named mmg.
subtitleeditor is a great subtitle editing program for .ass subtitles. It also has video preview panel in it. I had problem with subtitleeditor when it stated that I have missing H.264 decoder and I solved it by installing gstreamer-ffmpeg package. There's also error stating about missing audio decoder but I forgot the package I installed to solve it because I also installed gstreamer-plugins-bad-0.10.19p0 and gstreamer-plugins-ugly-0.10.15p0 also not forgetting x264-20100511. I use Subtitle Workshop in XP but subtitleeditor works great in OpenBSD and better at editing .ass subtitles.
wordnet is a thesaurus program. It's not required but I would like to check meaning of words so I can translate the existing subtitles better. As always, man is the best friend. Later then.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
6.5 amd64: Modify existing certbot certificates.
Hi, It's been quite some time eh. As you can see, I still upgrade my OpenBSD system regularly but currently I do not have the time to ...
-
Now FreeBSD has version 6.x fer production purpose and 7 fer current. I missed quite a release nowadays. But 1 of the most important news I...
-
Update: My Updated wmiirc Status Bar Script is the recent version, there's a bit of error in the script below so you guys better take a...
-
Ok. I'm still testing to get auto proxy setting script. But in the mean time, you can copy and use this simple script to dial/disconnect...
No comments:
Post a Comment